<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>初心者でも英会話を独学でマスターする方法</title>
	<atom:link href="http://www.english-masters.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.english-masters.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Apr 2012 09:35:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<atom:link rel='hub' href='http://www.english-masters.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>中国語なまりの英語はチングリッシュ</title>
		<link>http://www.english-masters.com/chinglish</link>
		<comments>http://www.english-masters.com/chinglish#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 09:35:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dekirukanaeigo</dc:creator>
				<category><![CDATA[news]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.english-masters.com/?p=772</guid>
		<description><![CDATA[先日中国 広州に行った時、以前と比べてだんぶ英語を話す人が増えた印象がありました。 中国は所得水準が上がり、生活が豊かになったことで教育面もだいぶ強化されていますね。 ただ中国人独特のなまりがある英語なので時々わからない [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>先日中国 広州に行った時、以前と比べてだんぶ英語を話す人が増えた印象がありました。</p>
<p>中国は所得水準が上がり、生活が豊かになったことで教育面もだいぶ強化されていますね。</p>
<p>ただ中国人独特のなまりがある英語なので時々わからないこともあります。</p>
<p>そんな中国語なまりの英語をチングリッシュ（Chinese+Englishのミックス）と呼んでいます。</p>
<p>私はシンガポールで働いていたことがあるので、中国系の人が話す英語には慣れている！と思っていましたが、本土の中国人が話す英語はちょっとわかりにくかった。。</p>
<p>そういえばシンガポーリアンでさえ、メインランド（彼らは中国本土のことをそう言う）の人が話す言葉は聞きづらいと言っていたことを思い出した。</p>
<p>中華系の人同士でも大変なんですね。</p>
<p>私の場合、シングリッシュに慣れすぎて、チングリッシュは難しい。</p>
<p>でも最近は本当にキレイな英語を話す中国人ビジネスマンが増えているので、日本も負けずに英語教育水準を上げなくてはいけません。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.english-masters.com/chinglish/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rの法則 ペラペラ音読マスター（バックワードビルドアップリーディング）AからGO！</title>
		<link>http://www.english-masters.com/backword-buildupreading</link>
		<comments>http://www.english-masters.com/backword-buildupreading#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2012 11:13:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dekirukanaeigo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rの法則]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.english-masters.com/?p=758</guid>
		<description><![CDATA[今回はRの法則「めざせペラペラ　AからGO！」シリーズのペラペラ音読マスター編でしたね。 関西外語大学教授　中嶋洋一先生が英語の音読を指導！ 正しい発音で音読ができるようになるとスピーキング力だけでなく、リスニング力もア [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今回はRの法則「めざせペラペラ　AからGO！」シリーズのペラペラ音読マスター編でしたね。</p>
<p>関西外語大学教授　中嶋洋一先生が英語の音読を指導！</p>
<p>正しい発音で音読ができるようになると<span class="red b">スピーキング力だけでなく、リスニング力もアップ</span>します。</p>
<p>自分が話せる英語フレーズは聞けるはずなんです（正しい発音で話せるのが条件ですが）。</p>
<p>特に後ろから読み上げていく練習法<span class="red b">「バックワードビルドアップリーディング」</span>に注目です！
</div>
<h3>音読マスターへの道　三か条</h3>
<div class="contents">
<p>(1)音読の基本は文章をかたまりで区切ること。<br />
中嶋先生が文章を区切る３つの基本ポイントを教えてくれました。</p>
<ul class="checklist">
<li>①カンマ「,」ピリオド「.」「？」「！」で区切る</li>
<li>②接続詞の前（and,but,if,because等の分や語句をつなぐ単語）</li>
<li>③前置詞の前（ti,in.of,onなどの時や場所などを表す時に使う単語）</li>
</ul>
<p>この3つを知れば簡単に文章を区切ることができます。</p>
<hr />
(2)意味は頭から理解していく<br />
英語を日本語で理解しようとすると後ろから意味を追いかける形になるためいつまでも会話に追いつくことがきません。<br />
できるだけ英語の語順で日本語訳ではなく、イメージで覚えるようにしましょう。</p>
<p>基本練習は下記のように頭から日本語で意味を理解していきましょう。<br />
<span class="blue b">I will go/to the USA/to study English</span><br />
「私は行きたい」「アメリカに」「英語を勉強するために」<br />
<span class="blue b">Because/I want to work/in New york/in the future</span><br />
「なぜなら」「私は働きたい」「ニューヨークで」「将来」</p>
<hr />
(3)練習は後ろから読む<br />
音読のリズムが止まるのはわからない英語があるから。</p>
<p>音読を止めずに進める練習法として｢バックワードビルドアップリーディング｣があります。</p>
<p><span class="blue b">｢Now it is the bleak days of winter｣</span>の文章であれば、下記の順番で後ろから読み上げていく。</p>
<li>①of winter</li>
<li>②the bleak days of winter</li>
<li>③it is the bleak days of winter</li>
<li>④Now it is the bleak days of winter</li>
<p>後ろから読み上げると同じ英単語を何度も読むことになるので、苦手な英単語でも最後には読めるようになっている。
</p></div>
<h3>音読マスターまとめ</h3>
<div class="contents">
<p>英語が話せるようになるには音読トレーニングは不可欠です。</p>
<p>たくさん音読して慣れてきたら、映画、海外ドラマの英語を<span class="red b">シャドーイング（オウム返し）</span>して英語口を作り上げるようにしましょう。</p>
<p>また番組では英語が得意なハイサ（インタナショナルスクールに通う４ヶ国語マスター）に音読を聞いてもらい通じるかどうか練習していましたが、できればたまに外国人相手に話す練習するのがベストです。</p>
<p><a href="http://www.english-masters.com/fromatogo" target="_blank">4月3日放送 「めざせペラペラAからGO！」英単語の覚え方の記事はこちらです</a></p>
<p class="al-c"><a href="http://english-masters.com/info/listening-power.html" rel="nofollow" target="_blank"><img src="http://www.english-masters.com/wp-content/themes/wp1/images/listning-pw.jpg" alt="" width="468" height="90" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.english-masters.com/backword-buildupreading/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ヒューマン中村「ことwar the 辞典」 レッドカーペット</title>
		<link>http://www.english-masters.com/kotowarthejiten</link>
		<comments>http://www.english-masters.com/kotowarthejiten#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2012 12:40:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dekirukanaeigo</dc:creator>
				<category><![CDATA[テレビ番組]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.english-masters.com/?p=747</guid>
		<description><![CDATA[土曜プレミアム・爆生レッドカーペットでヒューマン中村さんがことわざに英語を文字って表現する「ことwar the 辞典」 を5つ紹介！ もっとおもしろ英語ことわざネタを見たかった。。 「猿も check it out（木か [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>土曜プレミアム・爆生レッドカーペットでヒューマン中村さんがことわざに英語を文字って表現する「ことwar the 辞典」 を5つ紹介！</p>
<p>もっとおもしろ英語ことわざネタを見たかった。。</p>
<li>「猿も check it out（木から）落ちる」</li>
<li>「壁に耳あり shining memory（障子に目あり）」</li>
<li>「寝耳に with you（水！）」</li>
<li>「一寸先 wanna be（は闇！）」</li>
<li>「桃栗3年柿 What&#8217;s your name?（8年）」</li>
<p><a href="http://www.english-masters.com/human-nakamura" target="_blank">【R-1ぐらんぷり編】ヒューマン中村「ことwar the 辞典」</a></p>
<p class="al-c">
<a href="http://english-masters.com/info/listening-power.html" rel="nofollow" target="_blank"><img src="http://english-masters.com/wp-content/themes/wp1/images/listning-pw.jpg" width="460" height="92" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.english-masters.com/kotowarthejiten/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>関根麻里の5秒英会話の本 【通販】はこちらから</title>
		<link>http://www.english-masters.com/%e9%96%a2%e6%a0%b9%e9%ba%bb%e9%87%8c5%e7%a7%92%e8%8b%b1%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e6%9c%ac</link>
		<comments>http://www.english-masters.com/%e9%96%a2%e6%a0%b9%e9%ba%bb%e9%87%8c5%e7%a7%92%e8%8b%b1%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e6%9c%ac#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2012 08:44:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dekirukanaeigo</dc:creator>
				<category><![CDATA[テレビ番組]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.english-masters.com/?p=744</guid>
		<description><![CDATA[日本テレビ 朝の人気番組「ZIP！」でお馴染みの関根麻里の5秒英会話。 毎日ネイティブが使う1つの英単語を関根麻里ちゃんが紹介する人気の企画。 いつも『麻里ちゃんの英語の発音はいいな！』と楽しみに見ていましたが、ついに2 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>日本テレビ 朝の人気番組「ZIP！」でお馴染みの関根麻里の5秒英会話。</p>
<p>毎日ネイティブが使う1つの英単語を関根麻里ちゃんが紹介する人気の企画。</p>
<p>いつも『麻里ちゃんの英語の発音はいいな！』と楽しみに見ていましたが、ついに2012年4月6日、日テレbooksから『関根麻里の5秒英会話』の本が出版されました。</p>
<p>ツイッター、Eメール、日常英会話の場面でちょっと知っていると「Cool!（かっこいい！）」と思われる英単語集。</p>
<p>関根麻里の5秒英会話で少しずつボキャブラリーを増やしていきましょう！</p>
<p>ZIPで麻里ちゃんがどんな英単語を紹介しているのか？知りたい方はこちらのサイトで毎日更新していますので、参考までに。<br />
⇒⇒<a href="http://www.oufau.org/sekine-5second" rel="nofollow" target="_blank">「ZIP！」関根麻里の5秒英会話</a></p>
<p><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=lifesmile08-22&#038;o=9&#038;p=8&#038;l=as1&#038;asins=4820300962&#038;ref=qf_sp_asin_til&#038;fc1=000000&#038;IS2=1&#038;lt1=_blank&#038;m=amazon&#038;lc1=0000FF&#038;bc1=000000&#038;bg1=FFFFFF&#038;f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.english-masters.com/%e9%96%a2%e6%a0%b9%e9%ba%bb%e9%87%8c5%e7%a7%92%e8%8b%b1%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e6%9c%ac/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rの法則 「めざせペラペラ　AからGO！」と英単語の覚え方</title>
		<link>http://www.english-masters.com/fromatogo</link>
		<comments>http://www.english-masters.com/fromatogo#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Apr 2012 10:51:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dekirukanaeigo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rの法則]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.english-masters.com/?p=727</guid>
		<description><![CDATA[4月3日 NHKEテレ Rの法則「めざせペラペラ　AからGO！」の企画が始まりました。 関西外語大学教授　中嶋洋一が英語の先生として出演。 短期間で英語の力がグングン伸びるノウハウを教えます。 4月17日放送 ペラペラ音 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>4月3日 NHKEテレ Rの法則「めざせペラペラ　AからGO！」の企画が始まりました。</p>
<p>関西外語大学教授　中嶋洋一が英語の先生として出演。</p>
<p>短期間で英語の力がグングン伸びるノウハウを教えます。</p>
<p><a href="http://www.english-masters.com/backword-buildupreading" target="_blank">4月17日放送 ペラペラ音読マスターの記事はこちらです</a></p>
<p>まずR`sメンバーで英文「アリとキリギリス」の音読テストを実施。</p>
<p>実際にテストに出た英文の1部を紹介。</p>
<p>「Now it is the bleak days of winter.」<br />
（今は寒々とした冬です。）</p>
<p>「bleak（発音【blíːk】寒々とした・吹きさらしの）」を正しく読めたのは44人中、なんとたったの4人だけ。</p>
<p>実は「Please（発音【plíːz】お願い等」と同じ発音方法ですが、読むとなるとわからなくなる。</p>
<p>ただ英語の読み方には法則があるので、それを覚えておくと読める単語が増えます。<br />
【ea】【oo】【au/ou】【u】</p>
<p>その法則は前回の『Rの法則 発音編』とそんなには変わらないと個人的に思います。</p>
<p>以前のRの法則⇒⇒<a href="http://www.english-masters.com/r-housoku-kouhen-516.html" target="_blank">rの法則 田尻式発音記号の後編</a><br />
【後は下記の関連記事を参照。】</p>
<p>次回はテストの結果、『英語が苦手』に選ばれたメンバーがスラスラ読むためのトレーニングを行います！</p>
<p>正しい読み方を覚えれば問題はないでしょう。
</p></div>
<h3>英単語の覚え方</h3>
<div class="contents">
<p>関西外語大学教授　中嶋洋一が英単語の覚え方を教えてくれました。</p>
<p>一度覚えたら忘れない単語のラクラク暗記法とは『英単語はイメージで覚える』（目新しい方法ではなく普通でした）。</p>
<p>番組では例として『Autumn（秋）』をあげていました。</p>
<p>「秋」は何を連想するのか？</p>
<p>運動会、紅葉、食欲の秋？など、自分なりにイメージしている秋があるはずです。</p>
<p>そのイメージと結びつけて覚えればいいのです。</p>
<p>次回はもっとサプライズな新しい勉強法を教えてくれるといいのですが、。</p>
<p class="al-c"><a href="http://english-masters.com/info/listening-power.html" rel="nofollow" target="_blank"><img src="http://www.english-masters.com/wp-content/themes/wp1/images/listning-pw.jpg" alt="" width="468" height="90" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.english-masters.com/fromatogo/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>吉田麻也の英語インタビュー内容 3月3日NAC戦</title>
		<link>http://www.english-masters.com/yosida-interview</link>
		<comments>http://www.english-masters.com/yosida-interview#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Apr 2012 05:38:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dekirukanaeigo</dc:creator>
				<category><![CDATA[テレビ番組]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.english-masters.com/?p=722</guid>
		<description><![CDATA[月刊サッカーアースで3月3日 VVVフェンロ 対 NAC戦でカレンロバートが同点ゴール、吉田麻也は決勝ゴールを決めて2-1の勝利！ VVVフェンロは1961-62シーズン以来50年ぶり4連勝！ 試合後のヒーローインタビュ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>月刊サッカーアースで3月3日 VVVフェンロ 対 NAC戦でカレンロバートが同点ゴール、吉田麻也は決勝ゴールを決めて2-1の勝利！</p>
<p>VVVフェンロは1961-62シーズン以来50年ぶり4連勝！</p>
<p>試合後のヒーローインタビューは吉田麻也、カレンロバートの英語インタビュー！</p>
<p>その英語インタビューの内容を紹介します。</p>
<ul class="checklist">
<li>インタビュア：Japanese night tonight,guys</li>
<p>（ジャパニーズナイトだったね）</p>
<li>吉田：I think so.</li>
<p>（はいそうですね。）</p>
<li>吉田：I am very happy that we make very very nice result.</li>
<p>（ホームの試合でとてもいい結果を出せてハッピーです。）</p>
<li>吉田：Ok,We (are??) keep going on from now</li>
<p>（この調子でいきたいと思います。）</p>
<li>吉田：It is very important game for us today</li>
<p>（今日の試合は僕たちにとってとても重要な試合でした。）</p>
<li>吉田：But we should not satisfy this result, and we gonna make more nice history from now.</li>
<p>（でもこの結果に満足せずもっといい歴史を作っていきたいです。 ）</p>
<li>吉田：We can do it, I think.</li>
<p>（やれると思います。）
</ul>
<p>時制で過去形になるところを現在形で話しているところもありましたが、ご愛嬌。</p>
<p>吉田選手は英語で堂々とインタビューしていました。</p>
<p>間違っていてもちゃんと意味がわかるのでOKです。</p>
<p>話さなければ何も始まりません！</p>
<p>間違いを恐れずに英語にチャレンジしましょう！</p>
<p>PS:吉田選手の英語は「from now」と聞こえましたが、本当は「from now on（これから）」と言っていたのでしょう。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.english-masters.com/yosida-interview/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>グロービッシュ1500語(英単語)で通じる学習方法【新英語術】ってどう？</title>
		<link>http://www.english-masters.com/globish1500</link>
		<comments>http://www.english-masters.com/globish1500#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Mar 2012 17:20:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dekirukanaeigo</dc:creator>
				<category><![CDATA[news]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.english-masters.com/?p=720</guid>
		<description><![CDATA[先週末、英語サークルに参加したらグロービッシュ（globish）1500語(英単語)で通じる学習方法【新英語術】の話題が出ました。 グロービッシュとはグローバル（Global）とイングリッシュ（English）がミックス [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>先週末、英語サークルに参加したらグロービッシュ（globish）1500語(英単語)で通じる学習方法【新英語術】の話題が出ました。</p>
<p>グロービッシュとはグローバル（Global）とイングリッシュ（English）がミックスされたワードでグローバルスタンダード（世界基準）の新しい英語を世界に広げようというもの。</p>
<p>要するにネイティブスピーカーに比べて、非ネイティブで英語を話す人の方が圧倒的に割合が高いので、よりよい意思の疎通のためにネイティブは易しい英単語で会話しましょう！</p>
<p>さらに約1500～2000語をグロービッシュ英単語として英語学習しましょうという考え方です。</p>
<p>グロービッシュには賛否両論があり、正しい答えがあるわけではありませんが、個人的にはどうでもいいと思います。</p>
<p>別にネイティブにお願いしなくても、人によっては簡単な単語で話してくれますし。。</p>
<p>アメリカ人と話したいと思えば、日常で使われているスラング的な表現も覚えるべきですし、その国のバックグランド（文化等）を学ぶことになるはずです。</p>
<p>今英語を話せる人でさえ、勉強に終わりは無い。</p>
<p>だから楽しんです。</p>
<p>グロービッシュに関係なく「いろんな国の人とコミュニケーションとりたいから英語を勉強する」という気持ちだけで十分ですよね？</p>
<p>Make it simple！<br />
(難しく考えないで！)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.english-masters.com/globish1500/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>さまぁ～ず式英会話 in Hawaii 本当に通じるのか検証!</title>
		<link>http://www.english-masters.com/samazusiki-eikaiwa</link>
		<comments>http://www.english-masters.com/samazusiki-eikaiwa#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 17:41:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dekirukanaeigo</dc:creator>
				<category><![CDATA[テレビ番組]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.english-masters.com/?p=693</guid>
		<description><![CDATA[テレビ朝日 さまぁ～ず×さまぁ～ずで「サマーズ式英会話」が実際に通じるのか？ハワイで検証しました！！ 英語のフレーズを日本語っぽい表現で覚える。 さらに実際にネイティブに通じるのか？ 今回の海外ロケで大竹一樹、三村マサカ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>テレビ朝日 さまぁ～ず×さまぁ～ずで「サマーズ式英会話」が実際に通じるのか？ハワイで検証しました！！</p>
<p>英語のフレーズを日本語っぽい表現で覚える。</p>
<p>さらに実際にネイティブに通じるのか？</p>
<p>今回の海外ロケで大竹一樹、三村マサカズが29個の「さまぁ～ず式英会話」をネイティブに使ってみました。</p>
<p>その結果は？</p>
<p>『「サマーズ式英会話」が通じた（クリア）ものもあれば、修正が必要なものもありました！』</p>
<p>今回の検証英語フレーズを紹介します。</p>
<p>大竹さん、三村さんがネイティブ相手に遠慮なく話すのが、超おもしろかったです！</p>
<ul class="checklist">
<li>①Are you studying?(勉強中ですか？)</li>
<p><span class="blue b">※アインシュタイン？</span></p>
<li>②Nice to meet you.(はじめまして)</li>
<p><span class="blue b">※ナイストゥーミー中</span></p>
<li>③Are we in Hawaii?(ここはハワイですか？)</li>
<p><span class="blue b">※あーいいから入んなはい</span></p>
<p>これは全く通じませんでしたね！呪いのカード（フレーズ）かも？</p>
<li>④How old are you?(いくつですか？)</li>
<p><span class="blue b">※ハッおれだよ～</span></p>
<li>⑤See you tomorrow(また明日)</li>
<p><span class="blue b">※シュートもろ！</span></p>
<li>⑥Could you take my picture?(写真とってもらえますか？)</li>
<p><span class="blue b">※9.10テクマピクちゃん？</span></p>
<li>⑦You are welcom.(どういたしまして)</li>
<p><span class="blue b">※湯は上か？</span></p>
<li>⑧have a good day!(よい1日を！)</li>
<p><span class="blue b">※ハンバーグって</span></p>
<li>⑨What do you recommend?(オススメは何ですか？)</li>
<p><span class="blue b">※ワッ！って言ってごめん</span></p>
<li>⑩Could I have one of the same?(あの人と同じものを下さい)</li>
<p><span class="blue b">※暗いハブと同じにせい</span></p>
<li>⑪How much is this?（これはいくらですか？）</li>
<p><span class="blue b">※ハマチ伊豆でぃーす</span></p>
<li>⑫May I smoke in here?(ここでタバコを吸ってもいいですか？)</li>
<p><span class="blue b">※メアリー住もう！いい部屋</span></p>
<li>⑬Where is the bathroom?(トイレはどこですか？)</li>
<p><span class="blue b">※上はいずれX－GUN</span></p>
<li>⑭I`m having so much fun!（私は今、すごく楽しいです！）</li>
<p><span class="blue b">※あんま歯磨くと染ーまっちゃファー</span></p>
<li>⑮I will have this one.(これ下さい)</li>
<p><span class="blue b">※あっ伊良部ですわ</span></p>
<p><span class="blue b">⑯改良版 あっフィラブですわ</span></p>
<li>⑰Can I get a discout（もう少し安くなりませんか？）</li>
<p><span class="blue b">※家内ゲタでディスコ？</span></p>
<p><span class="blue b">⑱改良版：家内ゲタでスコーン？</span></p>
<li>⑲I`m ready to order.（注文したいのですが）</li>
<p><span class="blue b">※歩（アユム）、打率王だ！</span></p>
<li>⑳I can`t eat shrimp.(エビが食べられません)</li>
<p><span class="blue b">※アカン、イーだ、知らんぷり</span></p>
<li>21.May I have a cole?(コークを下さい)</li>
<p><span class="blue b">※姪、早くコク</span></p>
<li>22.I lost my wallet(財布をなくしました)</li>
<p><span class="blue b">※あれ　おろす前オレ</span></p>
<li>23.What colar is the ocean?(この海は何色ですか？)</li>
<p><span class="blue b">※分からず屋おじさん</span></p>
<li>24.Can I try this on?(試着してもいいですか？)</li>
<p><span class="blue b">※かなり隣でしょ？</span></p>
<li>25.Do you have a smaller one?(これより小さいものはありますか？)</li>
<p><span class="blue b">※どういうかスモウは？</span></p>
<p><span class="blue b">26.改良版　どういう幅　スモウは？</span></p>
<li>27.Will this shrink if I wash it?(洗ったら縮みますか？)</li>
<p><span class="blue b">※おでシュリンク風ワシ？</span></p>
<li>28.May I help you?(お助けしましょうか？)</li>
<p><span class="blue b">※メールピュー？</span></p>
<li>29.How many munutes in the air?（空にいる時間はどれくらい？）</li>
<p><span class="blue b">※早めに3つエンニュー</span>
</ul>
<p>実際にハワイで検証するって凄いです。</p>
<p>超楽しそうでしたね。</p>
<p>英語の勉強は「さまぁ～ず式英会話」のように楽しく覚えるのが一番ですよ！</p>
<p><a href="http://english-masters.com/info/listening-power.html" rel="nofollow" target="_blank">【PR】ハリウッド映画に出演した日本人俳優の英語学習法はこちらです</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.english-masters.com/samazusiki-eikaiwa/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ヒューマン中村の「ことwar the 辞典」が面白い！R-1ぐらんぷり</title>
		<link>http://www.english-masters.com/human-nakamura</link>
		<comments>http://www.english-masters.com/human-nakamura#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Mar 2012 11:51:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dekirukanaeigo</dc:creator>
				<category><![CDATA[テレビ番組]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.english-masters.com/?p=679</guid>
		<description><![CDATA[東洋水産PRESENTSR-1ぐらんぷり2012でヒューマン中村が「ことwar the 辞典」ということわざに英語を盛り込んだネタが最高におもしろかった！ 楽しく英単語を学ぶにはヒューマン中村の爆笑「ことwar the  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>東洋水産PRESENTSR-1ぐらんぷり2012でヒューマン中村が「ことwar the 辞典」ということわざに英語を盛り込んだネタが最高におもしろかった！</p>
<p>楽しく英単語を学ぶにはヒューマン中村の爆笑「ことwar the 辞典」、「アニメのセリフ・明言shoot!」がいいかも！</p>
<p>個人的におもしろかったヒューマン中村の英語ネタランキング。</p>
<ul class="checklist">
<li>①「人の振りみて我が振りNow on sale！（直せ！）」</li>
<li>②｢山田くん座布団 it`s mine！（一枚！）｣</li>
<li>③｢ちりも積もれば山trouble！（となる！）｣</li>
<li>④「寝耳にwith you（水！）」</li>
<li>⑤「失敗したってin the night（いいじゃない！）」</li>
<li>⑥「クララがTapDance（立った！）」</li>
<li>⑦「地球は 青quarter！（かった！）」</li>
<li>⑧「鬼にカーニバル（金棒！）」</li>
<li>⑨「一寸先 wanna be（は闇！）」</li>
<li>⑩「犬もforever棒に当たる（歩けば！）」</li>
<li>⑪「アンパンマンGALAXY顔よ！」</li>
</ul>
<p>ヒューマン中村がワイルド スギちゃんより絶対おもしろかったけど負けて残念！</p>
<p><a href="http://www.english-masters.com/kotowarthejiten" target="_blank">【4月14日放送レッドカーペット編】ヒューマン中村「ことwar the 辞典」</a></p>
<p class="al-c">
<a href="http://english-masters.com/info/listening-power.html" rel="nofollow" target="_blank"><img src="http://english-masters.com/wp-content/themes/wp1/images/listning-pw.jpg" width="460" height="92" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.english-masters.com/human-nakamura/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ラジオ英語を聞き続ける洋楽を歌うと早く英語が分かるようになる！所さんの目がテン!</title>
		<link>http://www.english-masters.com/%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%82%aa%e6%b4%8b%e6%a5%bd</link>
		<comments>http://www.english-masters.com/%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%82%aa%e6%b4%8b%e6%a5%bd#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Mar 2012 10:47:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dekirukanaeigo</dc:creator>
				<category><![CDATA[テレビ番組]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.english-masters.com/?p=669</guid>
		<description><![CDATA[所さんの目がテン!で3つの英会話勉強法を実験していました。 今年から小学校で英語の授業が始まったし、英語力が問われる時代になってきましたね。 今まで英語を勉強してきたけど、全く上達しなかった人でも長時間英語を聞き続けて、 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>所さんの目がテン!で3つの英会話勉強法を実験していました。</p>
<p>今年から小学校で英語の授業が始まったし、英語力が問われる時代になってきましたね。</p>
<p>今まで英語を勉強してきたけど、全く上達しなかった人でも長時間英語を聞き続けて、洋楽を歌うと英語がぺらぺらになるかも！</p>
<p>それでは検証の結果を見ていきましょう！
</p></div>
<h3>英語のラジオを聞き続けると英語が分かるようになる？</h3>
<div class="contents">
<p>繰り返し英語を聞き続けると本当に英語が聞き取れるようになるのでしょうか？</p>
<p>英語が苦手な3人が挑戦！</p>
<p>実験内容は丸1日英語を聞き続けると英語が分かるようになるか？</p>
<p>丸1日聞き続けた実験の後、聞き取りテストをすると正解数が上がった！！</p>
<p>実験前よりもはるかに聞き取れるようになっていました。</p>
<p>なぜ英語がわかるようになったのか？？</p>
<p>専門家によると「何度も聞くことで知っている単語が聞き取れるようになる」。</p>
<p>生徒も「文法・内容はわからないけど、英単語が分かりやすかった」と話していましたね。</p>
<p>英語を理解するには他にトレーニングが必要です。</p>
<p>この実験をまとめると、</p>
<p>※知らない英単語の聞き取りは無理<br />
※聞きながら、ボキャブラリー・知っている英単語を増やす努力を怠らないこと！
</p></div>
<h3>英語の歌を歌うと英語が分かるようになる？</h3>
<div class="contents">
<p>英語の歌（洋楽）を歌うと英語が分かる？</p>
<p>実験の結果は英語の聞き取りがよくなった！</p>
<p>洋楽を歌い続けることで英語が分かったのか？</p>
<p>専門家によると洋楽を歌うことは「シャドーイング（オウム返し）」の効果があり、正しい発音が身につくのでリスニング能力が上がる。</p>
<p>私も「シャドーイング」で英語をマスターしました！
</p></div>
<h3>留学すると早く英語が上達する？</h3>
<div class="contents">
<p>1年日本で勉強するなら、3ヶ月留学しろ！</p>
<p>と言われるけど、留学すると早く英語が上達するのか？</p>
<p>外国人のグループに日本人が入り、周りとのコミュニケーションはすべて英語という環境を作り、レシピどおりに料理を作るという実験を行いました。</p>
<p>すると外国人グループに入った日本人の使った英単語の数は日本人同士のグループよりも約3倍多い。</p>
<p>外国人は日本人のように暗黙の了解がないので、すべてを１つ１つ説明しなければいけないため、自然とたくさんの単語を使うことが判明！</p>
<p>今までの生活環境、背後にある文化が全く違うので、そのギャップを埋めるために説明する必要があります。</p>
<p>だから海外留学だと英語をたくさん話す機会が増える、、だから早く上達するということです。</p>
<p>正しい方法でしっかり英語を勉強しましょう！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.english-masters.com/%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%82%aa%e6%b4%8b%e6%a5%bd/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

